Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 9:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 Но казвам ви, че Илия вече е дошъл, и постъпиха с него както си искаха, според както е писано за него.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 но казвам ви, че Илия дойде, и сториха му каквото щяха, както е писано за него.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Но казвам ви, че Илия е <вече> дошъл, и те постъпиха с него както си искаха, според както си искаха, според както е писано за него.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 Но казвам ви: Илия вече дойде и с него се отнесоха така, както им бе угодно — точно както Писанията казваха, че ще се случи.“

Вижте главата копие

Верен

13 Но аз ви казвам, че Илия е дошъл, и те постъпиха с него както си искаха, така както е писано за него.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 казвам ви, че и Илия вече дойде и те постъпиха с него, както си искаха, според писаното за него.“

Вижте главата копие




Марк 9:13
9 Кръстосани препратки  

и, ако искате да го приемете, този е Илия, който имаше да дойде.


А Той им каза: Наистина Илия първо ще дойде и ще възстанови всичко. И как е писано за Човешкия Син? Писано е, че трябва да пострада много и да бъде унижен.


И когато дойдоха при учениците, видяха около тях едно голямо множество и книжници, които се препираха с тях.


Той ще върви пред лицето Му в духа и силата на Илия, за да обърне сърцата на бащите към чадата, и непокорните към мъдростта на праведните, та да приготви за Господа благоразположен народ.


Кого от пророците не гониха бащите ви? А още и избиха онези, които предизвестиха за идването на този Праведник, на Когото вие сега станахте предатели и убийци,


Последвай ни:

Реклами


Реклами