Марк 8:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г24 И той, като повдигна очи, каза: Виждам човеците; защото виждам неща като дървета, които ходят. Вижте главатаОще версииЦариградски24 И той прогледа, и казваше: Виждам человеците, като че виждам дървета да ходят. Вижте главатаРевизиран24 И той, като подигна очи, каза: Виждам човеците; защото виждам <неща> като дървета, които ходят. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод24 Слепият вдигна поглед и каза: „Виждам хора като дървета, които ходят наоколо.“ Вижте главатаВерен24 А той, като повдигна очи, каза: Виждам хората; защото виждам неща като дървета, които ходят. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201324 А той вдигна очи и каза: „Виждам хора да ходят, но те изглеждат като дървета.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание24 И той, като повдигна очи, каза: Виждам хората, защото виждам неща като дървета, които ходят. Вижте главата |