Лука 5:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г12 И когато беше в един от градовете, ето човек, който беше цял прокажен, като видя Исус, падна по лицето си и Му се помоли, казвайки: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш. Вижте главатаОще версииЦариградски12 И когато беше в един от градовете, ето человек пълен с проказа, който, като видя Исуса, падна на лицето си, та му се помоли и казваше: Господи, ако щеш, можеш да ме очистиш. Вижте главатаРевизиран12 И когато беше в един от градовете, ето, човек, който беше цял прокажен, като видя Исуса, падна на лицето си и Му се помоли, казвайки: Господи, ако искаш можеш да ме очистиш. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод12 В един от градовете, където беше Исус, живееше човек, болен от проказа. Когато видя Исус, той падна в краката му и го помоли: „Господи, ти имаш власт и стига да поискаш, можеш да ме излекуваш.“ Вижте главатаВерен12 И когато беше в един от градовете, ето, един човек, болен целият от проказа, като видя Иисус, падна на лицето си и Му се помоли, казвайки: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Когато Иисус беше в един град, дойде някакъв човек, цял в проказа, и като Го видя, падна по лице и Го замоли с думите: „Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 И когато беше в един от градовете, ето, един човек, който целият беше прокажен, като видя Исус, падна на лицето си и Му се помоли с думите: Господи, ако искаш, можеш да ме очистиш. Вижте главата |