Йезекиил 25:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 ще го предам заедно с амонците за владение на жителите на изток, за да не се помнят амонците между народите. Вижте главатаЦариградски10 ще я отворя на източните синове, против Амоновите синове, и ще я предам в наследие, за да се не поменуват Амоновите синове между народите. Вижте главатаРевизиран10 <ще я отворя> за жителите на изток, <за да отидат> против амонците, и ще им ги предам да ги владеят, за да се не помнят амонците между народите. Вижте главатаВерен10 отварям я за синовете на Изтока, за да отидат против синовете на Амон, и ще им ги предам за владение, за да не се помнят синовете на Амон между народите. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 за синовете на Изтока заедно с амонците и ще им го дам в притежание, така че амонците да не се помнят сред народите. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 ще я отворя за жителите на изток, за да отидат против амонците, и ще им ги предам да ги владеят, за да не се помнят амонците между народите. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 за синовете на Изток и щеим го дам за наследие, заедно с Амоновите синове, та Амоновите синове да се не споменуват вече сред народите. Вижте главата |