Изход 27:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г21 В шатъра за срещане, извън завесата, която е пред плочите на свидетелството, Аарон и синовете му да ги палят да горят от ве чер до заран пред Господа. Това да бъде вечен закон за израиляните във всичките им поколения. Вижте главатаЦариградски21 В скинията на събранието, извън завесата която е пред свидетелството, Аарон и синовете му да ги нареждат да горят от вечер до заран пред Господа: това да е за всякога узаконение за Израилевите синове в родовете им. Вижте главатаРевизиран21 В шатъра за срещане, извън завесата, която е пред <плочите на> свидетелството, Аарон и синовете му да ги нареждат <да горят> от вечер до заран пред Господа. Това да бъде вечен закон за израилтяните във всичките им поколения. Вижте главатаВерен21 В шатъра за срещане, извън завесата, която е пред свидетелството, Аарон и синовете му да ги нареждат да горят от вечер до сутрин пред ГОСПОДА. Това да бъде вечна наредба за израилевите синове във всичките им поколения. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201321 В скинията на събранието извън завесата, която е пред ковчега на свидетелството, Аарон и синовете му ще го палят да гори от вечер до сутрин пред Господа. Това да бъде за израилтяните вечно задължение, спазвано от поколенията им. Вижте главатаБиблия ревизирано издание21 В шатъра за срещане, извън завесата, която е пред плочите на свидетелството, Аарон и синовете му да ги нареждат да горят от вечер до сутрин пред Господа. Това да бъде вечен закон за израилтяните във всичките им поколения. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)21 в скинията на събранието извън завесата, която е пред ковчега на откровението, ще го пали Аарон и синовете му, от вечер до сутрин, пред лицето Господне. Това да бъде вечна наредба за поколенията на Израилевите синове. Вижте главата |