Изход 25:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г29 И да направиш блюдата ѝ, тамянниците ѝ, поливалниците ѝ и тасовете ѝ за употреба при възлиянията; от чисто злато да ги направиш. Вижте главатаЦариградски29 И да направиш блюдата й, и темянниците й, и възливалниците й, и тасовете й, за да биват чрез тях възлиянията: от чисто злато ще ги направиш. Вижте главатаРевизиран29 И да направиш блюдата й, темянниците й, поливалниците й, и тасовете й, за употреба при възлиянията; от чисто злато да ги направиш. Вижте главатаВерен29 И да направиш блюдата є, тамянниците є, поливалниците є и тасовете є, за да се изливат от тях възлиянията; от чисто злато да ги направиш. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201329 Направи за нея блюда, кадилници и чаши, за да се извършва с тях възлияние; направи ги от чисто злато; Вижте главатаБиблия ревизирано издание29 И да направиш блюдата ѝ, кадилниците ѝ, стомните ѝ и тасовете ѝ за употреба при възлиянията пред Господа; от чисто злато да ги направиш. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)29 направи за нея и блюда, кадилници, чаши и шулци, за да се прави с тях възлияние; направи ги от чисто злато; Вижте главата |