Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Числа 12:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

И гневът на Господа се разпали против тях и Той се оттегли.

Вижте главата

Цариградски

И разпали се гневът Господен против тях; и отиде си.

Вижте главата

Ревизиран

И гневът на Господа пламна против тях, и Той си отиде.

Вижте главата

Верен

И гневът на ГОСПОДА пламна против тях и Той си отиде.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И гневът на Господа пламна против тях и Той си отиде.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И разпали се гневът на Господа против тях, и Той се оттегли.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И гневът на Господа пламна против тях, и Той се оттегли.

Вижте главата



Числа 12:9
5 Кръстосани препратки  

След като Бог спря да говори на Авраам, Той се въздигна към небето.


След като престана да говори с Авраам, Господ си отиде, а Авраам се върна у дома си.


Ще си отида, ще се върна на Своето място, докато те не се покаят и не Ме потърсят, докато не прибегнат към Мене в бедата си.


След време народът взе да роптае силно пред Господа. Господ чу и гневът Му пламна; сред тях се разпали огън Господен и изтреби покрайнините на стана.


Мойсей чуваше как народът плаче, всеки със семейството си, при входа на своята шатра. И понеже Господният гняв се разпали, на Мойсей му стана мъчно.