Вслушвай се в молбата на Своя служител и на Своя народ Израил, когато се молят на това място. Чуй в Своето място на обитаване в небето, чуй и прости.
Четвърто Царе 20:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Езекия се обърна с лице към стената и се помоли на Господа с тези думи: Цариградски Тогаз обърна лицето си към стената та се помоли Господу и рече: Ревизиран Тогава <царят> обърна лицето си към стената та се помоли Господу, казвайки: Верен Тогава той обърна лицето си към стената и се помоли на ГОСПОДА и каза: Библия ревизирано издание Тогава царят обърна лицето си към стената и се помоли на Господа: Библия синодално издание (1982 г.) Обърна се (Езекия) с лицето си към стената и се помоли Господу, думайки: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава царят обърна лицето си към стената и се помоли на Господа, казвайки: |
Вслушвай се в молбата на Своя служител и на Своя народ Израил, когато се молят на това място. Чуй в Своето място на обитаване в небето, чуй и прости.
В онези дни Езекия се разболя смъртно и Амоцовият син пророк Исаия дойде при него и му каза: „Така казва Господ: „Оправи дома си, защото ще умреш и няма да оздравееш“.“
„О Господи, спомни си как вървях пред Тебе с вярност и с предано на Тебе сърце и вършех всичко, което е праведно в Твоите очи.“ И Езекия се разплака силно.
А ти, когато се молиш, влез в стаята си и като затвориш вратата, помоли се на своя Отец, Който е и на това тайно място. И твоят Отец, Който вижда и тайното, ще ти въздаде наяве.