А Бог, изворът на мира, скоро ще съкруши Сатаната под нозете ви. Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас! Амин.
Филипяни 4:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. Амин. Още версииЦариградски Благодатта на Господа нашего Исуса Христа да бъде с всички вас. Амин Ревизиран Благодатта на Господа Исуса Христа да бъде с духа ви. Амин. Новият завет: съвременен превод Благодатта на Господ Исус Христос да бъде с вас. Верен Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вашия дух. (Амин.) Библия ревизирано издание Благодатта на Господ Исус Христос да бъде с вашия дух. Амин. Библия синодално издание (1982 г.) Благодатта на Господа нашего Иисуса Христа да бъде с всички вас. Амин. |
А Бог, изворът на мира, скоро ще съкруши Сатаната под нозете ви. Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с вас! Амин.
Поздравява ви Гай, оказал гостоприемство на мене и на цялата църква. Поздравяват ви Ераст, градският ковчежник, и брат Кварт.