Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Софония 2:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Крайбрежната страна ще се превърне в селища с кладенци за овчари и огради за стада.

Вижте главата

Цариградски

И брегът морски ще е населения и кладенци на овчари И огради на стада.

Вижте главата

Ревизиран

И морският бряг ще бъде селище с кладенци за овчари И огради за стада.

Вижте главата

Верен

И морското крайбрежие ще бъде селище с кладенци за овчари и кошари за стада.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И морският бряг ще бъде селище с кладенци за овчари и огради за стада.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и ще стане приморската страна овчарска кошара и ограда за добитък.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И морският бряг ще бъде селище с кладенци за овчари и огради за стада.

Вижте главата



Софония 2:6
6 Кръстосани препратки  

Градовете на Ароер ще са напуснати, ще принадлежат на стадата – да стануват там, и няма да има кой да ги плаши.


И овцете ще пасат на воля и чужди ще се хранят с изоставените тлъсти пасбища на богатите.


И няма да отидеш на хълмовете, които са били култивирани, поради страх от глоговете и трънаците. Там ще изкарват говеда и дребен добитък ще тъпче по тях.“


Така казва Господ Вседържител: „На това място, което е пусто – без жив човек и без добитък, във всичките му градове пак ще има жилища на пастири, които ще прибират стадата си за почивка.


И ще направя Рава Амонска пасбище за камили и амонските градове – място за почивка на стада. И ще разберете, че Аз съм Господ“.“