Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 4:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова и вярата му се зачете за оправдаване.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това му се и вмени за правда.

Вижте главата

Ревизиран

Затова му се вмени за правда.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Ето защо е казано: „Бог прие вярата му и го счете за праведен.“

Вижте главата

Верен

Затова му се счете за правда.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова му се вмени за правда.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Затова му се вмени за праведност.

Вижте главата
Други преводи



Римляни 4:22
3 Кръстосани препратки  

Аврам повярва на Господ и това му се зачете за оправдание.


А какво казва Писанието? „Авраам повярва на Бога и това му бе зачетено за оправдание.“


Давид също нарича блажен онзи човек, на когото Бог зачита оправдаване без дела по закона: