Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 14:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото никой от нас не живее за себе си и никой не умира за себе си,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Защото никой от нас не живее за себе си, и никой не умира за себе си.

Вижте главата

Ревизиран

Защото никой от нас не живее за себе си, и никой не умира за себе си.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Защото никой от нас не живее за себе си и никой не умира за себе си.

Вижте главата

Верен

Защото никой от нас не живее за себе си и никой не умира за себе си.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото никой от нас не живее за себе си и никой не умира за себе си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото никой от нас не живее за себе си и никой не умира за себе си,

Вижте главата
Други преводи



Римляни 14:7
10 Кръстосани препратки  

И всички котли в Йерусалим и в Юдея ще бъдат посветени на Господа Вседържителя. Всички, които принасят жертва, ще идват, ще ги взимат и ще варят в тях. В този ден вече няма да има нито един хананеец в дома на Господа Вседържителя.


Защото Христос затова умря, възкръсна и оживя, за да господства и над мъртви, и над живи.


Защото аз съм уверен, че нито смърт, нито живот, нито ангели, нито началства, нито сили, нито настояще, нито бъдеще,


А Той умря за всички, така че живите да живеят вече не за себе си, а за Онзи, Който умря и възкръсна заради тях.


Който умря за нас, така че будни ли сме, или спим, да живеем заедно с Него.


Той отдаде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да ни очисти, за да бъдем за Него народ избран, ревностен към добри дела.


за да изживее остатъка от своя земен живот вече не според човешките желания, а според Божията воля.