Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Римляни 14:7 - Новият завет: съвременен превод

7 Защото никой от нас не живее за себе си и никой не умира за себе си.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

7 Защото никой от нас не живее за себе си, и никой не умира за себе си.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Защото никой от нас не живее за себе си, и никой не умира за себе си.

Вижте главата копие

Верен

7 Защото никой от нас не живее за себе си и никой не умира за себе си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 Защото никой от нас не живее за себе си и никой не умира за себе си,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Защото никой от нас не живее за себе си и никой не умира за себе си.

Вижте главата копие




Римляни 14:7
10 Кръстосани препратки  

Така ще можете да посветите останалата част от земния си живот не на човешки страсти, а на изпълнението на Божията воля.


А той умря за всички, за да може живите да не живеят вече за себе си, а за него, който умря и бе възкресен за тях.


който умря за нас, за да можем — живи или мъртви, когато той дойде — да живеем с него.


Той се пожертва за нас, за да ни избави от всички злини и да пречисти за себе си народ, който ще принадлежи единствено на него, народ, който ще гори от желание да върши добри дела.


Затова и Христос умря и се върна към живота, за да бъде Господ и на мъртвите, и на живите.


Защото твърдо вярвам, че нито смъртта, нито животът, нито ангелите, нито управляващите духове, нито нещо в настоящето, нито нещо в бъдещето, нито други сили,


Последвай ни:

Реклами


Реклами