Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Римляни 14:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Един прави разлика между дните по важност, а друг смята всички дни за еднакви. Нека всеки постъпва според разбирането си.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Някой си има един ден за по-свет от друг ден, а други има всеки ден еднакъв. Всеки по своя си ум да бъде удостоверен.

Вижте главата

Ревизиран

Някой уважава един ден повече от друг ден; а друг човек уважава всеки ден <еднакво>. Всеки да бъде напълно уверен в своя ум.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Така също един човек цени определени дни повече от други, а друг цени еднакво всички дни. Всеки трябва да постъпва в съответствие с убежденията си.

Вижте главата

Верен

Някой уважава един ден повече от друг ден, а друг човек уважава всеки ден. Всеки да бъде напълно уверен в своя ум.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Някой уважава един ден повече от друг ден; а друг човек уважава всеки ден еднакво. Всеки да бъде напълно уверен в своя ум.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Един различава ден от ден, а друг смята всички дни еднакви. Всеки да постъпва, според както е напълно уверен в ума си.

Вижте главата
Други преводи



Римляни 14:5
9 Кръстосани препратки  

Понеже мнозина се заеха да съставят разказ за напълно известните ни събития,


Аз зная и съм убеден чрез Господ Иисус, че няма нищо само по себе си нечисто. То е нечисто само за онзи, който го смята за нечисто.


И ако някой прави разлика в храните, но яде всичко, той е осъден, защото не го върши от вяра; а всичко, което не е от вяра, е грях.


напълно уверен, че което Бог е обещал, Той има сила и да го изпълни.


И независимо от твоето знание ще загине немощният брат, за когото умря Христос.


Но не у всички има това знание. Някои с досегашните си представи за идолите ядат идолски жертви тъкмо като такива и съвестта им се осквернява, защото е немощна.