Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Петрово 2:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Вие, които някога не бяхте народ, сега сте Божий народ; които не познавахте Божията милост, сега бяхте помилвани.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

вие които някога си не бяхте народ, а сега народ Божий, някога си непомилвани, а сега помилвани.

Вижте главата

Ревизиран

<вие>, които някога си не бяхте народ, а сега сте Божий народ, не бяхте придобили милост, а сега сте придобили.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Вие, които някога не бяхте народ, сега сте Божият народ. Вие, на които не беше показана милост, сега сте получили милост.

Вижте главата

Верен

които някога не бяхте народ, а сега сте Божи народ, не бяхте получили милост, а сега сте получили.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

вие, които някога не бяхте народ, а сега сте Божий народ, не бяхте придобили милост, а сега сте придобили.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

вие именно, които някога бяхте не народ, а сега сте народ Божий; които бяхте непомилувани, а сега помилувани.

Вижте главата
Други преводи



Първо Петрово 2:10
10 Кръстосани препратки  

Ти утвърди за Себе Си Своя народ Израил като Свой собствен народ за вечни времена и Ти, Господи, стана негов Бог.


И в онзи ден Аз ще облагоприятствам, гласи словото на Господ, ще облагоприятствам небето и то ще облагоприятства земята,


Отново питам: нима Израил не разбра? Пръв Мойсей казва: „Аз ще предизвикам у вас ревност към народ, който не е народ, ще възбудя гнева ви срещу неблагоразумен народ.“


Както и вие някога бяхте непокорни на Бога, но сега сте помилвани заради тяхното непокорство,


За девствените нямам заповед от Господа, а ви давам мнението си като човек, който поради милостта на Господа е достоен за доверие.


макар по-рано да бях хулител, гонител и насилник. Но ми беше оказана милост, защото без да зная, постъпвах така, без да познавам истинската вяра.


Затова нека смело да пристъпваме към престола на благодатта, за да получим милост и да намерим благодат за навременна помощ.