Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Летописи 27:31 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

за дребния добитък се грижеше агаритецът Язис. Всички те бяха надзиратели на имотите на цар Давид.

Вижте главата

Цариградски

а над овците, Язиз Агарецът. Всички тези бяха настойници на имота на цар Давида.

Вижте главата

Ревизиран

а над овците, агарецът Язиз. Всички тия бяха надзиратели на цар Давидовия имот.

Вижте главата

Верен

и над дребния добитък – агарянинът Язиз. Всички тези бяха настойници на имота на цар Давид.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

а над овцете – агарецът Язиз. Всички те бяха надзиратели на цар Давидовия имот.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

над дребния добитък – агаритецът Иазис. Всички тия бяха началници над цар Давидовия имот;

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Над овцете – агарецът Язиз. Всички тези бяха надзиратели на цар Давидовия имот.

Вижте главата



Първо Летописи 27:31
6 Кръстосани препратки  

За камилите се грижеше исмаилецът Овил, а за магаретата – меронитецът Йехдия;


Йонатан, човек разумен и начетен, чичо на Давид, беше съветник; Йехиил, Хахмониевият син, обучаваше царските синове;


По времето на Саул те воюваха против агаряните, победиха ги и завладяха домовете им по цялата източна страна на Галаад.


Те воюваха с агаряните, с Йетур, Нафиш и Надав.


Сдобих се със слуги и слугини и прибавих слугите, родени в моя дом; аз имах едър и дребен добитък повече от всички, живели преди мен в Йерусалим.


И свещеникът му даде от осветения хляб, защото нямаше друг хляб там освен хлябовете на предложението, които бяха пред лицето на Господа и бяха взети, за да се постави топъл хляб в деня, когато се вземат.