Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 6:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Дори само това, че имате съдебни дела помежду си, е вече голям недостатък за вас. Защо по-добре не понесете неправдата? Защо не предпочетете да сте ощетени?

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Сега прочее голям порок е за вас дето имате помежду си съдби. Защо по-добре не оставате обидени? защо не предпочитате да изгубите своето?

Вижте главата

Ревизиран

Даже, преди всичко, е голям недостатък у вас гдето имате тъжби помежду си. Защо по-добре не оставате онеправдани? защо по-добре да не бъдете ограбени?

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Всъщност вече сте победени, щом се съдите един друг. Защо вместо това не оставите да извършат неправда към вас? Защо не оставите да ви ограбят?

Вижте главата

Верен

Въобще вече е голям ваш недостатък, че имате тъжби помежду си. Защо по-добре не останете онеправдани? Защо да не бъдете ощетени?

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Даже преди всичко е голям недостатък у вас, че имате тъжби помежду си. Защо по-добре не оставате онеправдани? Защо по-добре да не бъдете ограбени?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Твърде срамотно е за вас вече това, че имате съдби помежду си; защо по-добре не си останете обидени? Защо по-добре не претърпите щета?

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 6:7
12 Кръстосани препратки  

ще разбереш страха Господен и ще намериш знание за Бога.


Не казвай: „Ще отплатя за злото“; надявай се на Господа и Той ще ти помогне.


Сърцето им е лукаво, затова и ще бъдат осъдени. Господ ще разруши техните жертвеници, ще разбие стълбовете на кумирите им.


А Закхей пристъпи и рече на Господ: „Ето половината от имота си, Господи, давам на сиромаси; ако пък от някого съм взел нещо чрез измама, ще го върна четворно.“


Ако някой те удари по бузата, обърни му и другата, ако някой ти отнеме дрехата, остави му и ризата.


Гледайте никой да не отвръща на зло със зло, а винаги се стремете да правите добро, както помежду си, така и на всички други.


Не отвръщайте на злото със зло или на хулата с хула. Напротив, благославяйте, защото знаете, че за това сте призовани – да наследите благослов.