Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 14:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Също така и вие, ако не изговаряте с езика си разбрани думи, как ще се разбере какво казвате? Защото ще говорите на вятъра.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Така и вие ако не дадете с езика си вразумителни речи, как ще се познае това което говорите? защото на вятър ще говорите.

Вижте главата

Ревизиран

Също така, ако вие не изговаряте с езика си думи с <някакво> значение, как ще се знае какво говорите? защото ще говорите на вятъра.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Така и вие, ако произнасяте неразбираеми звуци, кой ще разбере какво сте казали? Ще говорите на вятъра.

Вижте главата

Верен

Също така и вие, ако не изговаряте с езика разбираеми думи, как ще се познае какво говорите? Защото ще говорите на вятъра.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Също така, ако вие не изговаряте с езика си думи с някакво значение, как ще се знае какво говорите? Защото ще говорите на вятъра.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тъй и вие, ако не изговаряте с езика си разбрани думи, как ще се разбере това, що говорите? Защото ще говорите на вятър.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 14:9
2 Кръстосани препратки  

Има кой знае колко много езици в света и никой от тях не е безсмислен;


Аз всъщност тичам не като след нещо неизвестно, нито удрям, като да бия въздуха,