Искам, братя, да знаете, че много пъти се канех да дойда при вас – но срещах пречки, дори и досега, – за да принесе дейността ми плод и сред вас, както сред другите народи.
Първо Коринтяни 12:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Братя, искам да сте наясно за духовните дарби. Още версииЦариградски А за духовните дарби, братие, не искам да не знаете. Ревизиран При това, братя, желая да разберете и за духовните <дарби>. Новият завет: съвременен превод Сега за духовните дарби, братя и сестри — не искам да останете в неведение. Верен Що се отнася до духовните дарби, братя, не искам да не разбирате. Библия ревизирано издание При това, братя, желая да разбирате и за духовните дарби. Библия синодално издание (1982 г.) А за духовните дарби не искам, братя, да не знаете. |
Искам, братя, да знаете, че много пъти се канех да дойда при вас – но срещах пречки, дори и досега, – за да принесе дейността ми плод и сред вас, както сред другите народи.
Братя, искам да знаете, че всичките ни предци бяха под закрилата на облака и всички преминаха през морето,
Ако някой смята, че е пророк или че има духовна дарба, той трябва да разбере, че това, което ви пиша, са заповеди на Господа.
Искаме също да знаете, братя, за нашата мъка, която ни сполетя в Мала Азия, защото се измъчихме прекалено много – свръх силите ни, така че и животът ни беше застрашен.
И Той постави едни за апостоли, втори за пророци, трети за благовестници, други за пастири и учители,
Братя, искам да сте наясно относно починалите, за да не скърбите както другите, които нямат надежда.
Единствено това не бива да убягва от вниманието ви, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години и хиляда години – като един ден.