Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 12:1 - Новият завет: съвременен превод

1 Сега за духовните дарби, братя и сестри — не искам да останете в неведение.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

1 А за духовните дарби, братие, не искам да не знаете.

Вижте главата копие

Ревизиран

1 При това, братя, желая да разберете и за духовните <дарби>.

Вижте главата копие

Верен

1 Що се отнася до духовните дарби, братя, не искам да не разбирате.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Братя, искам да сте наясно за духовните дарби.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

1 При това, братя, желая да разбирате и за духовните дарби.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

1 А за духовните дарби не искам, братя, да не знаете.

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 12:1
9 Кръстосани препратки  

Братя и сестри, знайте, че много пъти исках да дойда при вас, за да пожъна плодове и сред вас, така както сред другите езичници, но досега все нещо ми пречеше.


Братя и сестри, искам да знаете, че всичките ни предци бяха под облака и всички пресякоха морето.


Ако някой смята, че е пророк или че има духовна дарба, трябва да разпознае, че това, което ви пиша, е заповед от Господа.


Братя и сестри, искаме да знаете за бедите, които ни сполетяха в Азия. Бремето върху нас бе толкова тежко и непоносимо, че дори бяхме загубили всякаква надежда за живот.


И той самият възложи на едни да бъдат апостоли, на други — пророци, на трети — да съобщават Благата вест, а на някои — да бъдат пастири и учители.


Искаме да знаете, братя и сестри, какво ще стане с онези, които са умрели, за да не скърбите като другите, които нямат надежда.


Но това нещо не забравяйте, скъпи мои: един ден за Господа е като хиляда години, а хиляда години — като един ден.


Последвай ни:

Реклами


Реклами