И Господ Бог каза: „Не е добре за човека да бъде сам. Ще му създам подходящ помощник.“
Първо Коринтяни 11:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И не мъжът е създаден за жената, а жената за мъжа. Още версииЦариградски понеже не бе създаден мъжът за жената, но жената за мъжа. Ревизиран понеже мъжът не бе създаден за жената, а жената за мъжа). Новият завет: съвременен превод И не мъжът бе създаден за жената, а жената — за мъжа. Верен Защото не мъжът беше създаден за жената, а жената – за мъжа. Библия ревизирано издание понеже мъжът не беше създаден за жената, а жената за мъжа.) Библия синодално издание (1982 г.) и не мъжът е създаден за жената, а жената за мъжа. |
И Господ Бог каза: „Не е добре за човека да бъде сам. Ще му създам подходящ помощник.“
И човекът наименува всеки вид добитък и птиците в небето, и всички полски зверове, но не се намери за човека помощник, подходящ за него.