Алилуя. Пейте на Господа нова песен; възхвала за Него подобава в събранието на вярващите.
Псалми 96:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Запейте на Господа нова песен, пей на Господа ти, цяла земьо! Цариградски (по Слав. 95) Пейте Господу песен нова, Пейте Господу, всичка земя. Ревизиран (По слав. 95). Пейте Господу нова песен, Пейте Господу, всички земи. Верен (По слав. 95) Пейте на ГОСПОДА нова песен, пейте на ГОСПОДА, цяла земя! Библия ревизирано издание Пейте на Господа нова песен, пейте на Господа, всички земи. Библия синодално издание (1982 г.) Господ царува: да се радва земята; да се веселят многобройните острови. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Пейте на Господа нова песен, пейте на Господа, всички земи. |
Алилуя. Пейте на Господа нова песен; възхвала за Него подобава в събранието на вярващите.
Запейте нова песен на Господа, защото Той извърши чудеса. Неговата десница и Неговата свята мишца Му донесоха победа.
Те пееха нова песен пред престола и пред четирите живи същества и старците. И никой не можеше да научи тази песен освен онези сто четиридесет и четири хиляди души, които бяха изкупени от земята.
и пееха нова песен: „Достоен си да вземеш свитъка и да счупиш печатите му, защото Ти беше заклан и със Своята кръв ни изкупи за Бога – хора от всеки род и език, племе и народ,