Псалми 9:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господи, ще Те прославя от цялото си сърце, ще разказвам за всичките Ти чудеса. Цариградски Ще са развеселя и ще се зарадвам заради тебе: Ще възпея името ти, Вишний! Ревизиран Ще се веселя и ще се радвам в Тебе, Ще възпявам името Ти, Всевишни; Верен Ще се радвам и ликувам в Теб, ще възпявам Името Ти, Всевишни, Библия ревизирано издание Ще се веселя и ще се радвам в Тебе, ще възпявам името Ти, Всевишни; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще се веселя и ще се радвам в Тебе, ще възпявам името Ти, Всевишни; |
Тогава главата ми ще се издигне над враговете, които ме обкръжават; и аз ще принеса хвалебни жертви в Неговата скиния, ще пея и ще възпявам Господа.
Господ е моя сила и моя защита. На Него се уповаваше сърцето ми и Той ми помогна. Затова сърцето ми ликува. Със своите песни Му благодаря.
Тогава ще се доближа до Божия жертвеник, до Бога на моята радост и веселие, и с гусла ще Те славословя, Боже, Боже мой!
Накажи ги, Боже, нека се провалят в своите кроежи! Отхвърли ги поради многото им престъпления, защото се надигнаха против Тебе.
Неговата злоба ще се обърне върху собствената му глава и насилието му ще падне върху неговото теме.
защото, Ти, Господи, стоиш високо над цялата земя, застанал си превисоко над всички ангели.
Царю, Всевишният Бог даде на дядо ти Навуходоносор царско достойнство и мощ, величие и слава.