Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Филипяни 4:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Радвайте се винаги в името на Господа; и пак ще кажа: радвайте се.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 Радвайте се всякога в Господа: пак ще река: Радвайте се.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 Радвайте се всякога в Господа; пак ще кажа: Радвайте се.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

4 Винаги се радвайте в Господа. Още веднъж ще го кажа: радвайте се!

Вижте главата копие

Верен

4 Винаги се радвайте в Господа! Пак казвам: Радвайте се!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 Радвайте се всякога в Господа! Пак казвам: Радвайте се!

Вижте главата копие




Филипяни 4:4
18 Кръстосани препратки  

Бъдете радостни в надеждата, търпеливи в скръбта, усърдни в молитвата!


И така, братя мои, радвайте се в името на Господа. За мене не е досадно да ви пиша едно и също, а вас ще ви предпазва.


Радвайте се и веселете се, защото голяма е наградата ви на небесата, понеже тъй бяха гонени и пророците, които бяха преди вас.“


Напротив, доколкото споделяте страданията на Христос, радвайте се, за да бъдете преизпълнени с радост и когато се яви Неговата слава.


Ще възхвалявам Господа, докато съм жив; ще пея на своя Бог, докато съществувам.


Посред нощ Павел и Сила се молеха и славеха Бога, а затворниците ги слушаха.


А те излязоха от синедриона радостни, че са се удостоили да претърпят опозоряване заради името на Господ Иисус.


Но ако дори ние или ангел от небето ви благовести нещо, различно от това, което ние ви благовестихме, проклет да бъде!


Радвайте се, праведни, заради Господа: на праведните подобава да въздават хвалебствена песен.


аз и тогава ще се радвам в Господа и ще се веселя в Бога, Моя спасител.


оскърбяват ни, а ние винаги сме радостни, бедни сме, но мнозина обогатяваме, нищо нямаме, а всичко притежаваме.


Така също и вие се радвайте и споделяйте моята радост.


Последвай ни:

Реклами


Реклами