Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 74:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Приличаха на секачи в гъсталак.

Вижте главата

Цариградски

Познати станаха както кога някой дигне топор Върх гъсти дървета.

Вижте главата

Ревизиран

Познати станаха като човеци, които дигат брадва Върху гъсти дървета;

Вижте главата

Верен

Показват се като един, който вдига брадва сред гъста гора.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Станаха познати като хора, които вдигат брадва върху гъсти дървета;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Казвам на ония, които безумствуват: не безумствувайте, и на нечестивците: не дигайте рог,

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Познати станаха като човеци, които вдигат брадва върху гъсти дървета;

Вижте главата



Псалми 74:5
3 Кръстосани препратки  

Соломон имаше четиридесет хиляди ясли за колесничните коне и дванадесет хиляди за конницата.


Нека сега моят господар да изпрати на слугите си пшеницата, ечемика, елея и виното, които е обещал.