Псалми 74:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не давай на зверовете душата на Своята гургулица! Не забравяй живота на Своите сиромаси. Цариградски Не предавай на зверовете душата на гъргорицата си: Живота на твоите нищи не забравяй за всякога. Ревизиран Не предавай на зверовете душата на гургулицата Си; Не забравяй за винаги живота {Или: Събранието.} на Твоите немотни. Верен Не предавай душата на гургулицата Си на дивия звяр; не забравяй навеки събранието на Своите страдащи! Библия ревизирано издание Не предавай на зверовете душата на гургулицата Си; не забравяй завинаги живота на Твоите немотни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не предавай на зверове душата на гургулицата Си; не забравяй завинаги живота на твоите немотни. |
Боже, Ти оставяш да падне изобилен дъжд върху Твоето наследство и когато то изнемогваше, подкрепяше го.
Гълъбице моя, скрита в скални цепнатини, под каменни заслони, покажи ми лицето си, дай ми да чуя гласа ти, защото гласът ти е сладък и лицето ти е приятно.“
Ето ти си хубава, моя мила, хубава си! Твоите очи са като на гълъби. Косата ти е като стадо кози, когато слизат от галаадската планина.
но едничка е тя за мене, моята гълъбица, моята съвършена. Едничка е тя на майка си, изящна на родителката си. Видяха я девойките и я възвеличиха, видяха я царици и наложници и я възхвалиха:
Ето Аз ви изпращам като овце сред вълци. Затова бъдете мъдри като змии и незлобиви като гълъби.