Когато си заминаха, двамата излязоха от кладенеца, отидоха и съобщиха на цар Давид: „Ставайте и бързо преминете през реката, защото Ахитофел даде такъв и такъв съвет против вас.“
Псалми 71:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Боже мой, освободи ме от ръката на нечестивия и от ръката на несправедливия и потисника, Цариградски Боже мой, избави ме от силата на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника. Ревизиран Боже мой избави ме от ръката на нечестивия, От ръката на законопрестъпника и насилника. Верен Избави ме, Боже мой, от ръката на безбожния, от ръката на неправедния и насилника. Библия ревизирано издание Боже мой, избави ме от ръката на нечестивия, от ръката на законопрестъпника и насилника. Библия синодално издание (1982 г.) да съди бедните от народа, да спаси синовете на сиромаха и да сломи потисника, – Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Боже мой, избави ме от ръката на нечестивия, от ръката на законопрестъпника и насилника. |
Когато си заминаха, двамата излязоха от кладенеца, отидоха и съобщиха на цар Давид: „Ставайте и бързо преминете през реката, защото Ахитофел даде такъв и такъв съвет против вас.“
Стани, Господи, изправи се срещу тях, повали ги! Със Своя меч избави живота ми от нечестивия,
Съди ме, Боже, и защити ме в делото ми против този неблагочестив народ! Избави ме от лукав и зъл човек,