Псалми 66:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако носех неправда в сърцето си, Господ никога нямаше да ме чуе. Цариградски Ако гледах в сърдцето си на неправда, Господ не би послушал: Ревизиран Ако в сърцето си бях гледал <благоприятно> на неправда, Господ не би послушал; Верен Ако в сърцето си зачитах нечестието, Господ не би послушал. Библия ревизирано издание Ако в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда, Господ не би послушал. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако в сърцето си бях гледал благоприятно на неправда, Господ не би послушал; |
Жертвата на нечестивите е отвратителна за Господа, а молитвата на праведните Му е приятна.
И когато протягате ръцете си към Мене, отвръщам очите Си от вас. Също така, макар много да се молите, не ви слушам, защото ръцете ви са изцапани с кръв.
А знаем, че Бог не слуша грешници, но слуша този, който Го почита и изпълнява Неговата воля.
Молите, но не получавате, защото зле се молите – за да го пропилеете във вашите страсти.