с думите: „Боже мой, страхувам се, обзет от срам, да се изправя пред Тебе, Боже мой, защото потънахме в беззакония, а вината ни достигна небесата.
Псалми 38:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото моите беззакония надвишиха главата ми, като тежък товар ме притиснаха. Цариградски Смърдят и гноят се раните ми Поради безумието ми. Ревизиран Смърдят и гноясват раните ми Поради безумието ми. Верен Смърдят, гноясват раните ми заради безумието ми. Библия ревизирано издание Смърдят и гноясват раните ми поради безумието ми. Библия синодално издание (1982 г.) кажи ми, Господи, моя край, и какво е числото на моите дни, за да зная, какъв е векът ми. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Смърдят и гноясват раните ми поради безумието ми. |
с думите: „Боже мой, страхувам се, обзет от срам, да се изправя пред Тебе, Боже мой, защото потънахме в беззакония, а вината ни достигна небесата.
защото безброй злини ме обкръжиха. Беззаконията ми ме постигнаха, така че дори да виждам не мога; те са повече от космите на главата ми; сърцето ми се изтощи.
Онези, които ме мразят без причина, са повече от космите на моята глава. Укрепнаха моите врагове, които искат да ме унищожат несправедливо. Трябва да върна онова, което не съм отнемал.
Няма ли балсам в Галаад? Няма ли лекар там? Защо не идва изцеление за дъщерята на моя народ?“