Държи ли се Той спокойно, никой не може да Го обяви за виновен; скрие ли лицето Си, кой може да Го види – било за един народ, било за един човек,
Псалми 23:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Той ме настанява на сочни пасища и ме води при изворни води на почивка, Цариградски На зелени пасища ме упокоява При тихи води ме води. Ревизиран На зелени пасбища ме успокоява; При тихи води ме завежда. Верен На зелени пасища ме разполага, при тихи води ме завежда. Библия ревизирано издание На зелени пасбища ме успокоява; при тихи води ме завежда. Библия синодално издание (1982 г.) защото Той я основа върху морета, и върху реки я утвърди. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г На зелени пасбища ме успокоява; при тихи води ме завежда. |
Държи ли се Той спокойно, никой не може да Го обяви за виновен; скрие ли лицето Си, кой може да Го види – било за един народ, било за един човек,
След това дойдоха в Елим; там имаше дванадесет извора вода и седемдесет финикови дървета. Там се установиха на лагер до водите.
И ето Господ ще даде дъжд за семето, което си засял, и зърното, което ще се роди, ще бъде пълно и изобилно. Добитъкът ти ще пасе по просторни пасища.
„Понеже този народ отхвърли водите на Силоам, които текат спокойно, и се радва за Рецин и за сина на Ремалия,
След това ми рече: „Те се изпълниха! Аз съм Алфа и Омега, началото и краят. Аз ще дам на жадния даром вода от извора на живот.
И ангелът ми показа чиста река с водата на живота, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнеца
И Духът, и невестата казват: „Ела!“ И който чува, да каже: „Ела!“ И който е жаден – да дойде, и който желае, нека взема от водата на живота даром.
Защото Агнецът, Който е насред престола, ще ги пасе и ще ги заведе при извори с жива вода, и Бог ще изтрие всяка сълза от очите им.“