Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 23:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Той ме настанява на сочни пасища и ме води при изворни води на почивка,

Вижте главата

Цариградски

На зелени пасища ме упокоява При тихи води ме води.

Вижте главата

Ревизиран

На зелени пасбища ме успокоява; При тихи води ме завежда.

Вижте главата

Верен

На зелени пасища ме разполага, при тихи води ме завежда.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

На зелени пасбища ме успокоява; при тихи води ме завежда.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото Той я основа върху морета, и върху реки я утвърди.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

На зелени пасбища ме успокоява; при тихи води ме завежда.

Вижте главата



Псалми 23:2
11 Кръстосани препратки  

Държи ли се Той спокойно, никой не може да Го обяви за виновен; скрие ли лицето Си, кой може да Го види – било за един народ, било за един човек,


когато водите му бучат и бушуват, планините треперят от вълнението му.


След това дойдоха в Елим; там имаше дванадесет извора вода и седемдесет финикови дървета. Там се установиха на лагер до водите.


И ето Господ ще даде дъжд за семето, което си засял, и зърното, което ще се роди, ще бъде пълно и изобилно. Добитъкът ти ще пасе по просторни пасища.


„Понеже този народ отхвърли водите на Силоам, които текат спокойно, и се радва за Рецин и за сина на Ремалия,


След това ми рече: „Те се изпълниха! Аз съм Алфа и Омега, началото и краят. Аз ще дам на жадния даром вода от извора на живот.


И ангелът ми показа чиста река с водата на живота, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнеца


И Духът, и невестата казват: „Ела!“ И който чува, да каже: „Ела!“ И който е жаден – да дойде, и който желае, нека взема от водата на живота даром.


Защото Агнецът, Който е насред престола, ще ги пасе и ще ги заведе при извори с жива вода, и Бог ще изтрие всяка сълза от очите им.“