Стани, Господи, изправи се срещу тях, повали ги! Със Своя меч избави живота ми от нечестивия,
Псалми 22:20 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Ти, Господи, не се отдалечавай! Ти, сило моя, побързай ми на помощ! Цариградски Освободи от меч душата ми, Живота ми от силата на псето. Ревизиран Избави от меч душата ми, Живота {Еврейски: Едничката ми <душа.>} ми от силата на кучето. Верен Избави душата ми от меча, едничката ми душа от силата на кучето. Библия ревизирано издание Избави от меч душата ми, живота ми – от силата на кучето. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Избави от меч душата ми, живота ми от силата на кучето. |
Стани, Господи, изправи се срещу тях, повали ги! Със Своя меч избави живота ми от нечестивия,
Господи, докога само ще гледаш това? Спаси живота ми от техните злодейства, избави ме от тези лъвове.
за да не изтръгне някой като лъв живота ми и да не ме разкъса, когато няма кой да ме избави.
Вдигни се, меч, против пастира Ми, на когото съм се доверил, казва Господ Вседържител. Порази пастира и овцете ще се разпръснат! Аз ще обърна ръката Си против малките.