Псалми 22:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 За първия певец. По мелодията на „Когато се сипва зора“. Псалом на Давид. Цариградски (по Слав. 21) Първому Певцу, на Аиелет Шахар. Псалом Давидов. Боже мой, Боже мой, защо си ме оставил? Защо стоиш далеч от спасението ми И от думите на стенанието ми? Ревизиран (По слав. 21). За първия певец по "Кошутата на зората". Давидов псалом. Боже мой, Боже мой, защо си ме оставил? <Защо стоиш> далеч и не ми помагаш, <Нито внимаваш> на думите на охкането {Еврейски: Рикаенето.} ми? Верен (По слав. 21) За първия певец. По музиката на Кошутата на зората. Псалм на Давид. Боже мой, Боже мой, защо си ме оставил – далеч от избавлението ми, от думите на стона ми? Библия ревизирано издание За първия певец, по „Кошутата на зората“. Давидов псалом. Боже мой, Боже мой, защо си ме оставил? Защо стоиш далеч и не ми помагаш, нито внимаваш в думите на охкането ми? Библия синодално издание (1982 г.) Господ е Пастир мой, от нищо не ще се нуждая: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г За диригента, по „Кошутата на зората“. Давидов псалом. Боже мой, Боже мой, защо си ме оставил? Защо стоиш далеч и не ми помагаш, нито чуваш стенанията ми? |
Силата ми изсъхна като парче от глинен съд; езикът ми прилепна на небцето и Ти ме сведе в прахта на смъртта.
Не погубвай душата ми заедно с грешниците и живота ми – заедно с онези, които проливат кръв,
Защото Господ обича справедливостта и не изоставя онези, които са Му верни. Те ще бъдат запазени за вечни времена, а потомството на нечестивите ще бъде изтребено.
и казват: „Бог го изостави. Преследвайте го и го хванете, защото няма кой да го спаси.“
близо е Моята правда – тя не е далече и спасението няма да се забави, и ще дам спасение на Сион, на Израил – Своята слава.
Всички ръмжим като мечки и гукаме също като гълъби, надяваме се на справедливост, но за нас няма спасение, то е далече.
а около деветия час Иисус извика с висок глас: „Илѝ! Илѝ! Лама̀ савахтанѝ?“, което значи: „Боже Мой, Боже Мой! Защо си Ме изоставил?“
А в деветия час Иисус извика с висок глас: „Елоѝ, Елоѝ, лама̀ савахтанѝ?“, което в превод означава: „Боже Мой, Боже Мой! Защо си Ме изоставил?“
Обзет от вътрешно страдание, още по-усърдно се молеше, а потта Му беше като кървави капки, падащи на земята.
След това им рече: „Това е, за което ви бях говорил, когато бях още с вас – че трябва да се изпълни всичко, писано за Мене в Мойсеевия закон, Пророците и Псалмите.“
Не бъдете сребролюбиви, а се задоволявайте с това, което имате, защото Сам Бог е казал: „Няма да отстъпя от тебе, нито ще те изоставя.“
По време на земния Си живот Иисус със силен вик и сълзи отправи молитви и молби към Бога, Който можеше да Го спаси от смърт. И тъй като беше благоговеен, Бог Го чу.
А Господ няма да отхвърли народа Си заради Своето велико име, понеже Господ благоволи да ви направи Свой народ.