Псалми 20:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 За първия певец. Псалом на Давид. Цариградски (по Слав. 19) Първому певцу. Псалом Давидов. Господ да те послуша в скърбен ден: Името на Бога Яковов да те защити! Ревизиран (По слав. 19). За първия певец. Давидов псалом. Господ да те послуша в скръбен ден; Името на Бога Яковов да те постави на високо! Верен (По слав. 19) За първия певец. Псалм на Давид. ГОСПОД да те послуша в ден на скръб! Името на Бога на Яков да те постави нависоко! Библия ревизирано издание За първия певец. Давидов псалом. Господ да те послуша в скръбен ден; името на Бога Яковов да те постави нависоко! Библия синодално издание (1982 г.) Господи! С Твоята сила царят се весели и за спасението от Тебе безмерно се радва. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г За диригента. Давидов псалом. Господ да те послуша в скръбен ден; името на Бога Яковов да те постави нависоко! |
Ако изпадна в беда, Ти ще ме запазиш жив, ще простреш ръката Си върху гнева на моите врагове и ще ме спасиш със Своята десница.
Той каза: „Спрете и разберете, че Аз съм Бог! Възвисен съм над народите, ще се възвися над земята!“
Народите се развълнуваха, царствата се разклатиха. Бог издигна глас, земята се разтопи.
„Съберете при Мене Моите благочестиви, които сключиха завет с Мене чрез жертвоприношение.“
Който между вас се бои от Господа, нека слуша гласа на Неговия служител. Който ходи в мрак и няма светлина, нека се уповава на името на Господа и да има за опора своя Бог.
Горко ни, защото оня ден е велик! Няма подобен на него. Това е време на притеснение за Яков, но все пак той ще бъде избавен от него.
По време на земния Си живот Иисус със силен вик и сълзи отправи молитви и молби към Бога, Който можеше да Го спаси от смърт. И тъй като беше благоговеен, Бог Го чу.