Псалми 18:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава се видяха дълбините на морето и се разкриха основите на света от Твоя страшен вик, Господи, от диханието на Твоя гняв. Цариградски Проводи от височината: взе ме: Извлече ме из много води. Ревизиран Прати от височината, взе ме, Извлече ме из големи води. Верен Посегна от горе, взе ме, извлече ме от големи води. Библия ревизирано издание Пра̀ти от височината, взе ме, извлече ме от големи води. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Протегна ръка от висините, взе ме, извлече ме из многото води. |
простри ръцете Си от висините, избави ме и ме спаси от буйните води, от насилието на чужденци,
Затова нека всеки праведник Ти се помоли, когато се нуждае, и тогава големите вълни няма да го достигнат.
А когато детето порасна, тя го заведе при фараоновата дъщеря. Тя го осинови и го нарече Мойсей, „защото, каза тя, от водата го извадих“.
Той заплашва морето и то пресъхва, и всички реки превръща в пустиня; увяхват Васан и Кармил и цъфтежът на Ливан отлита.
Каза ми още: „Ти видя водите, при които седи блудницата – това са племена и тълпи, народи и езици.