Той постави гарнизони по цяла Идумея. Така всички идумейци станаха роби на Давид. Господ запазваше Давид, където и да отидеше.
Псалми 140:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Казах на Господа: „Ти си мой Бог. Чуй, Господи, гласа на моите молби.“ Цариградски Господи Боже, сило на спасението ми, Ти си покрил главата ми в ден на бой. Ревизиран Господи Боже, силний ми спасителю, Ти си покрил главата ми в ден на бой. Верен БОЖЕ, Господи, сило на моето спасение, Ти си покрил главата ми в деня на битката. Библия ревизирано издание Йехова Господи, силни мой спасителю, Ти си покрил главата ми в ден на бой. Библия синодално издание (1982 г.) Сякаш земята разкъртват и ни дробят; сипят се нашите кости в челюстта на преизподнята. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господи, Боже, силни ми Спасителю, Ти си покрил главата ми в ден на бой. |
Той постави гарнизони по цяла Идумея. Така всички идумейци станаха роби на Давид. Господ запазваше Давид, където и да отидеше.
Тогава Давид постави гарнизони в Сирия и Дамаск. Сирийците станаха роби на Давид и плащаха данък. И Господ запазваше Давид навсякъде, където и да отидеше.
Псалом на Давид. Господ е моя светлина и мое спасение; от кого ще се боя? Господ е сила на моя живот; от кого ще се плаша?
Аз пък ще възпея Твоята сила и ще прославя милостта Ти сутрин, защото Ти си моя защита и прибежище в ден на беда.
Ето Бог е моето спасение. Уповавам се на Него и не се страхувам, защото Господ е моята сила и моята песен. Той стана моето спасение.“