Псалми 140:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Горделивите поставиха тайно капан и примки за мене, простряха мрежа на пътеката, заложиха клопки за мене. Цариградски Рекох Господу: Ти си Бог мой: Послушай, Господи, гласа на моленията ми. Ревизиран Рекох Господу: Ти си мой Бог; Послушай, Господи, гласа на молбите ми. Верен Казах на ГОСПОДА: Ти си моят Бог; чуй, ГОСПОДИ, гласа на молбите ми! Библия ревизирано издание Казах на Господа: Ти си мой Бог; послушай, Господи, гласа на молбите ми. Библия синодално издание (1982 г.) Техните водачи са се пръснали по стръмни скали и слушат думите ми, защото са приятни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Рекох на Господа: Ти си мой Бог; послушай, Господи, гласа на молбите ми. |
Когато почувствам немощен своя дух, Ти знаеш моята пътека. Поставиха тайно капан за мене на пътя, по който вървя.
Поглеждам надясно и виждам, че никой не ми обръща внимание; изгуби се убежището за мене, никой не се грижи за моята душа.
Псалом на Давид. Господи, чуй молитвата ми, вслушай се в молбите ми заради Своята вярност; отговори ми според Своята правда.
защото слушам клеветите на мнозина; около мене е само ужас – те се наговарят против мене и замислят да отнемат живота ми.
Сложиха пред мене примка за краката ми. Моята душа е пречупена. Те ми изкопаха яма, но сами паднаха в нея.
той казва на Господа: „Ти си мое прибежище и моя крепост, Бог мой, на Когото се уповавам.“
Нека се чува писък от къщите им, когато внезапно Ти докараш срещу тях плячкосващи орди, защото те изкопаха яма, за да ме хванат, и тайно поставиха примки на краката ми.
И тази трета част Аз ще прекарам през огън, ще ги пречистя, както се пречиства сребро, и ще ги изпитам, както се изпитва злато. Те ще призоват Моето име и Аз ще ги чуя, ще кажа: „Това е Моят народ“, и те ще кажат: „Господ е мой Бог!“