Притчи 9:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дай съвет на мъдрия и той ще бъде още по-мъдър; научи праведния и той ще напредне в знанието. Цариградски Давай наставление на мъдър, и ще бъде по-мъдър; Учи праведен, и е нарасте в учение. Ревизиран Давай <наставление> на мъдрия и той ще стане по-мъдър; Учи праведния и ще стане по-учен. Верен Давай съвет на мъдрия и той ще стане още по-мъдър; учє праведния и той ще увеличи знание. Библия ревизирано издание Давай наставление на мъдрия и той ще стане по-мъдър; учи праведния и ще стане по-учен. Библия синодално издание (1982 г.) дай съвет на мъдрия, и той ще бъде още по-мъдър; научи праведния, и той повече ще напредне в знание. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Давай наставление на мъдрия и той ще стане по-мъдър; учи праведния и той ще стане по-учен. |
Нека се стремим към познание на Господа. Неговата поява е като утринна зора и Той ще дойде при нас като дъжд; като пролетен дъжд ще напои земята.
Растете в благодат и познание за нашия Господ и Спасител Иисус Христос. Слава на Него сега и за вечни времена. Амин.
Това писах на вас, вярващите в Сина Божий, за да знаете, че имате вечен живот, и да вярвате в Сина Божий.