Притчи 9:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който поучава присмехулника, ще получи безславие, и който изобличава нечестивия – петно. Цариградски Който учи присмивателя взема на себе си безчестие; И който обличава нечестивия взема на себе си порок. Ревизиран Който поправя присмивателя навлича на себе си срам; И който изобличава нечестивия <лепва> на себе си петно. Верен Който поучава присмивача, си докарва позор; и който изобличава безбожния, си лепва петно. Библия ревизирано издание Който поправя присмивателя, навлича на себе си срам; и който изобличава нечестивия, лепва на себе си петно. Библия синодално издание (1982 г.) Който поучава кощунника, ще си спечели безславие, и който изобличава нечестивеца – петно. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който поправя присмивача, навлича на себе си срам; който изобличава нечестивия, лепва на себе си петно. |
Тогава Ахав каза на Илия: „Мой враже! Ти ме намери!“ А Илия отвърна: „Намерих те, защото ти се увлече да вършиш зло пред очите на Господа.
А Кенаановият син Седекия се приближи, удари Михей по бузата и каза: „Как, нима е преминал Господният Дух от мене, за да говори в тебе?“
и кажете: „Така говори царят: „Затворете този в тъмницата, хранете го с хляб и вода оскъдно, докато се завърна с мир“.“
Но те се присмиваха на Божиите пратеници, презряха славата Му и се подиграха с пророците Му, докато гневът на Господа не падна върху народа Му и за него вече нямаше спасение.
Ето блажен е този човек, когото Бог наставлява, и затова не отхвърляй наказанието на Всемогъщия,
Но те мълчаха и не му отговориха нито дума, защото царят бе заповядал да не му се отговаря.