Но той ѝ отказа с думите: „Виж, господарят ми не се грижи за нищо в дома си, защото аз съм тук, и всичко, каквото има, е моя отговорност.
Притчи 6:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 за да те пазят от порочна жена, от ласкателния език на чужда. Цариградски За да те пазят от лоша жена, От ласкателния език на чужда жена. Ревизиран За да те пазят от лоша жена, От ласкателния език на чужда жена. Верен за да те пазят от злата жена, от ласкателния език на чужденката. Библия ревизирано издание За да те пазят от лоша жена, от ласкателния език на чужда жена. Библия синодално издание (1982 г.) за да те пазят от покварена жена, от лъстив език на чужда. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г за да те пазят от лоша жена, от ласкателния език на чужда жена. |
Но той ѝ отказа с думите: „Виж, господарят ми не се грижи за нищо в дома си, защото аз съм тук, и всичко, каквото има, е моя отговорност.
И ето, аз открих, че по-горчива от смъртта е жената, защото тя е мрежа, сърцето ѝ е примка, ръцете ѝ – окови. Благоугодният пред Бога ще се избави от такава, а грешникът ще бъде уловен от нея.