Той придоби толкова стада дребен и едър добитък, както и многобройна прислуга, че филистимците започнаха да му завиждат.
Притчи 27:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Лютият гняв и неукротимата ярост са поносими, но кой ще устои пред ревнивостта? Цариградски Яростта е люта, и гневът е буен; Но кой може да устои пред ревността? Ревизиран Яростта е жестока и гневът е като наводнение, Но кой може да устои пред завистта? Верен Яростта е жестока и гневът – наводнение, но кой може да устои пред ревността? Библия ревизирано издание Яростта е жестока и гневът е като наводнение, но кой може да устои пред завистта? Библия синодално издание (1982 г.) Лют е гневът, неукротима – яростта; но кой ще устои против ревнивостта? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Яростта е жестока и гневът е като наводнение, но кой може да устои пред завистта? |
Той придоби толкова стада дребен и едър добитък, както и многобройна прислуга, че филистимците започнаха да му завиждат.
Онан знаеше, че потомството няма да бъде негово, и затова, когато беше с братовата си жена, правеше така, че да не създаде потомство на брата си.
Положи ме като печат на сърцето си, като пръстен на ръката си, защото любовта е силна като смърт, ревността – люта като преизподня, пламъците ѝ са огнени.
Онези от юдеите, които не повярваха, се изпълниха със завист, доведоха злосторници от улицата и като се събраха на тълпа, причиняваха смут в града. Те се втурнаха към Ясоновата къща, за да ги търсят и да ги изведат пред народа.
Тогава първосвещеникът и всички с него, които принадлежаха към садукейската ерес, станаха, изпълнени със завист,
Затова са изпълнени с всякаква неправда, блудство, лукавство, алчност, злоба; пълни са със завист, убийства, разпри, измама, злонравие. Те клюкарстват,
да не бъдем като Каин, който принадлежеше на лукавия и уби брат си. А защо го уби? Понеже неговите дела бяха зли, а тези на брат му – праведни.