И според съвета на младежите им каза: „Моят баща ви наложи тежко иго, аз пък ще увелича вашето иго; баща ми ви наказваше с бичове, аз пък ще ви наказвам със скорпиони.“
Притчи 26:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не отговаряй на глупеца според глупостта му, за да не станеш и ти подобен на него; Цариградски Не отговаряй на безумния според безумието му, За да не станеш и ти подобен нему. Ревизиран Не отговаряй на безумния според безумието му, Да не би да станеш и ти подобен нему. Верен Не отговаряй на безумния според безумието му, за да не станеш и ти като него. Библия ревизирано издание Не отговаряй на безумния според безумието му, да не би да станеш и ти подобен на него. Библия синодално издание (1982 г.) Не отговаряй на глупеца според глупостта му, за да не станеш и ти подобен нему; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не отговаряй на безумния според безумието му, за да не станеш и ти подобен на него. |
И според съвета на младежите им каза: „Моят баща ви наложи тежко иго, аз пък ще увелича вашето иго; баща ми ви наказваше с бичове, аз пък ще ви наказвам със скорпиони.“
Когато всички израилтяни разбраха, че царят не ги послуша, народът отвърна на царя: „Какво общо имаме с Давид? За нас няма дял при Йесеевия син! В шатрите си, Израилю! Сега гледай, Давиде, своя дом!“ И израилтяните се разотидоха по своите домове.
Началото на свадата е като пробив на вода: отстъпи от свадата, преди да се е разпалила.
Но те мълчаха и не му отговориха нито дума, защото царят бе заповядал да не му се отговаря.
Не давайте светинята на псетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и като се обърнат, да ви разкъсат.“
Не отвръщайте на злото със зло или на хулата с хула. Напротив, благославяйте, защото знаете, че за това сте призовани – да наследите благослов.
Дори архангел Михаил, когато се препираше с дявола, при спора за Мойсеевото тяло, не посмя да произнесе обидна присъда, а рече: „Господ да те накаже.“