Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 13:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който жали тоягата си, мрази сина си, който го обича, отрано го наказва.

Вижте главата

Цариградски

Който щади тоягата си мрази сина си; Но който го обича наказва го с време.

Вижте главата

Ревизиран

Който щади тоягата си, мрази сина си, А който го обича наказва го на време.

Вижте главата

Верен

Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва отрано.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва навреме.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Много храна бива и на нивата на бедните; но някои от тях гинат от безредица.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който щади тоягата си, мрази сина си; но който го обича, го наказва с време.

Вижте главата



Притчи 13:24
10 Кръстосани препратки  

Наказвай сина си, докато има надежда, и не се смущавай от плача му.


Ако глупостта е обхванала сърцето на младежа, пръчката за наказание ще я премахне от него.


Пръчката и порицанието дават мъдрост; но разпуснатото момче е срам за майка си.


Наказвай сина си и той ще ти подготви утеха и ще дари с радост душата ти.


Защото Господ наказва, когото обича, и проявява благоволение към него, както баща към син.


А онзи, който пропуска да ме намери, нанася вреда на душата си, и които ме мразят, обичат смъртта.“


„Ако някой идва при Мене и не се откъсне от баща си и майка си, жена си и децата си, братята и сестрите си, та дори и от живота си, той не може да бъде Мой ученик.


И така, проумей, че Господ, твоят Бог, те наказва, както човек наказва своя син.