Притчи 13:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който жали тоягата си, мрази сина си, който го обича, отрано го наказва. Цариградски Който щади тоягата си мрази сина си; Но който го обича наказва го с време. Ревизиран Който щади тоягата си, мрази сина си, А който го обича наказва го на време. Верен Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва отрано. Библия ревизирано издание Който щади тоягата си, мрази сина си, а който го обича, го наказва навреме. Библия синодално издание (1982 г.) Много храна бива и на нивата на бедните; но някои от тях гинат от безредица. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който щади тоягата си, мрази сина си; но който го обича, го наказва с време. |
Ако глупостта е обхванала сърцето на младежа, пръчката за наказание ще я премахне от него.
Защото Господ наказва, когото обича, и проявява благоволение към него, както баща към син.
А онзи, който пропуска да ме намери, нанася вреда на душата си, и които ме мразят, обичат смъртта.“
„Ако някой идва при Мене и не се откъсне от баща си и майка си, жена си и децата си, братята и сестрите си, та дори и от живота си, той не може да бъде Мой ученик.