Притчи 12:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който разпространява истината, възвестява правда, а лъжесвидетелят – измама. Цариградски Който говори истина възвестява правото, А лъжесвидетелят лъст. Ревизиран Който диша истина възвестява правдата, А лъжесвидетелят - измамата. Верен Който говори истина, известява правда, а лъжесвидетелят – измама. Библия ревизирано издание Който диша истина, възвестява правдата, а лъжесвидетелят – измамата. Библия синодално издание (1982 г.) Който говори онова, що знае, той говори правда, а лъжесвидетелят говори измама. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който диша истина, възвестява правда, а лъжесвидетелят – измама. |
Лъжесвидетелят няма да остане ненаказан и който говори лъжа, няма да се спаси от възмездие.
Лъжливият свидетел ще бъде постигнат от гибел, а човекът, който се вслушва, ще говори предпазливо.
Ето какво трябва да правите: говорете си истината един на друг! При градските порти въздавайте истинско правосъдие!
Защото от сърцето излизат зли помисли, убийства, прелюбодеяния, блудства, кражби, лъжесвидетелства, богохулство.
А първосвещениците и стареите, и целият синедрион търсеха лъжливо свидетелство против Иисус, за да Го осъдят на смърт;
Представиха и лъжливи свидетели, които казваха: „Този човек не престава да говори хулни думи против това свято място и закона.
Нека съвестта ви да е чиста, така че да бъдат посрамени онези, които ви оклеветяват като злосторници и хулят доброто ви поведение в името на Христос.