Притчи 10:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който намига с око, причинява тъга, говорещият глупости пропада. Цариградски Който намигнува с око докарва скърб; А безумний в устни ще се подплъзне. Ревизиран Който намигва с око докарва скръб, А безумен бъбрица пада. Верен Който намига с око, докарва скръб, и бъбривият глупак ще падне. Библия ревизирано издание Който намигва с око, докарва скръб, а безумният бъбривец пада. Библия синодално издание (1982 г.) Който намигва с очи, докарва беда, а глупавият на уста ще се препъне. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който намигва с око, докарва скръб; а бъбривият безумец ще бъде повален. |
за да не тържествуват над мене онези, които несправедливо враждуват против мене, нито да се присмиват с очи тези, които ме мразят без причина.
Затова ако дойда, ще му напомня за делата, които върши, като ни хули с лоши думи. И като не се задоволява с това, той самият не приема братята, а на желаещите да ги приемат забранява, дори ги гони от църквата.