Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Плачът на Йеремия 3:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

„Загинаха славата ми и моята надежда в Господа.“

Вижте главата

Цариградски

И рекох: Погина силата ми и надеждата ми от Господа.

Вижте главата

Ревизиран

И рекох: Погина увереността ми и надеждата ми <като отдалечена> от Господа.

Вижте главата

Верен

И казах: Погина силата ми и надеждата ми в ГОСПОДА.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И казах: Погина увереността ми и надеждата ми като отдалечена от Господа.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и казах: загина силата ми и надеждата ми на Господа.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И рекох: Погина увереността ми и надеждата ми от Господа.

Вижте главата



Плачът на Йеремия 3:18
7 Кръстосани препратки  

Къде е надеждата ми тогава? Моята надежда – кой ще я види?


Каква е моята сила, за да се надявам на себе си? И какъв ще е краят, за да очаквам дълго?


В своята скръб си казах: „Всеки човек е лъжец.“


Да бъде прославен Господ, защото прояви Своята чудна милост към мене, когато бях като крепост под обсада.


Тогава Той ми рече: „Сине човешки, тези кости са целият Израилев дом. Ето те казват: „Изсъхнаха костите ни и загина нашата надежда. Изтръгнати сме от корен, обезнаследени.“


защото всеки, който иска, получава, и който търси, намира, и на този, който хлопа, ще се отвори.


И Давид каза: „Някой ден ще падна в ръцете на Саул. Няма по-добро за мене освен да избягам във филистимската земя. Тогава Саул ще престане да ме търси вече по всички предели на Израил, така че ще се избавя от ръцете му.“