Защото стрелите на Всемогъщия стоят забити в мене; духът ми всмуква отровата им; ужасите Божии се опълчиха против мене.
Плачът на Йеремия 3:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 изопна лъка Си и ме постави като прицел на стрели; Цариградски Запъна лъка си, и ме постави като цел на стрела. Ревизиран Запъна лъка Си и ме постави като прицел на стрела, Верен Опъна лъка Си и ме постави като прицел на стрела. Библия ревизирано издание Опъна лъка Си и ме постави като прицел на стрела, Библия синодално издание (1982 г.) изопна лъка Си и ме тури за луча на стрелите; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Опъна лъка Си и ме постави за мишена на стрелата Си. |
Защото стрелите на Всемогъщия стоят забити в мене; духът ми всмуква отровата им; ужасите Божии се опълчиха против мене.
Дори да съм съгрешил, какво мога да направя на Тебе, Който пазиш човека? Защо си ме поставил за Свой прицел, тъй че дотегнах и на самия себе си?
Той изопна Своя лък като неприятел, насочи дясната Си ръка като враг и уби всичко, което е мило за окото. Върху шатрата на Сионовата дъщеря изля като огън яростта Си.