Защо вие, високи планини, завиждате на планината, където Бог благоволи да обитава? Да! Господ винаги ще обитава там!
Откровение 9:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Броят на конните войски беше двеста милиона. Чух броя им Още версииЦариградски И числото на войните конниците беше двесте милиона; и чух числото им. Ревизиран И числото на воюващите конници беше двеста милиона; аз чух числото им. Новият завет: съвременен превод Чух колко конника има в тяхната войска. Броят им бе двеста милиона. Верен И числото на конните войски беше два пъти по десет хиляди по десет хиляди; и аз чух числото им. Библия ревизирано издание А броят на воюващите конници беше двеста милиона и аз чух броя им. Библия синодално издание (1982 г.) Броят на конните войски беше двеста милиона; и чух броя им. |
Защо вие, високи планини, завиждате на планината, където Бог благоволи да обитава? Да! Господ винаги ще обитава там!
облечени в пурпур, областни началници и висши служители, всички те привлекателни млади мъже, колесничари, които яздат коне.
Ще те върна и ще поставя халка на челюстите ти, и ще изведа тебе и цялата твоя войска, коне и конници, всички добре въоръжени – голямо пълчище в брони и с щитове, всички грабнали мечове –
Към края на времето южният цар ще влезе в сражение с него. Северният цар ще се устреми като буря върху него с колесници, конници и много кораби, ще навлезе в областите, ще ги залее и ще премине през тях.
Огнена река изтичаше и минаваше пред Него. Милион бяха тези, които Му служеха, и десетки хиляди по десет хиляди – тези, които стояха пред Него. Съдът започна и книгите бяха разтворени.
След това видях и чух гласовете на много ангели, които стояха около престола – около живите същества и старците, – техният брой беше неизчислимо голям,
И чух броя на белязаните с печат: сто четиридесет и четири хиляди, белязани с печат, от всички колена на Израилевите синове.