Когато погледна, до главата му имаше питка, печена на жарава, и стомна с вода. Той яде и пи, легна и заспа.
Матей 4:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава дяволът Го остави и, ето ангели дойдоха и Му служеха. Още версииЦариградски Тогава го остави дяволът; и, ето, ангели пристъпиха и служеха му. Ревизиран Тогава дяволът Го остави; и, ето, ангели дойдоха и Му прислужваха. Новият завет: съвременен превод След това дяволът го остави и ангели дойдоха и се грижиха за Исус. Верен Тогава дяволът Го остави; и ето, ангели дойдоха и Му служеха. Библия ревизирано издание Тогава дяволът Го остави; и, ето, ангели дойдоха и Му прислужваха. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава дяволът Го оставя, и ето, Ангели дойдоха и Му служеха. |
Когато погледна, до главата му имаше питка, печена на жарава, и стомна с вода. Той яде и пи, легна и заспа.
или мислиш, че не мога да помоля Своя Отец и Той веднага ще Ми изпрати повече от дванадесет легиона ангели?
и Му каза: „Ако си Божий Син, хвърли се долу, защото е писано: „Ще заповяда Бог на ангелите Си за тебе и на ръце ще те вземат, да не би да удариш крака си в камък“.“
И Той беше в пустинята четиридесет дена, изкушаван от Сатаната; беше със зверовете и ангелите Му служеха.
Всеки ден бях с вас в храма и не вдигнахте ръка срещу Мене. Но сега е вашият час и властта на мрака.“
Няма вече много да говоря с вас, защото идва князът на този свят, но той няма власт над Мене.
И наистина, велико е тайнството на благочестивата вяра: Бог се яви в плът, засвидетелстван беше от Духа, видян от ангели, проповядван между народи, приет беше с вяра в света, възнесе се в слава.
Нима ангелите не са духове за служение, изпращани да помагат на онези, които ще наследят спасение?
Когато въведе Първородния във вселената, също каза: „Нека се преклонят пред Него всички Божии ангели.“