Матей 13:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Който има уши да слуша, нека слуша!“ Още версииЦариградски Който има уши да слуша нека слуша. Ревизиран Който има уши да слуша, нека слуша. Новият завет: съвременен превод Който има уши да чува, да слуша!“ Верен Който има уши (да слуша), нека слуша. Библия ревизирано издание Който има уши да слуша, нека слуша. Библия синодално издание (1982 г.) Който има уши да слуша, нека слуша! |
Който има уши да слуша, нека слуша какво говори Духът на църквите: „Който победи, втората смърт няма да го засегне“.“
Който има уши да слуша, нека слуша какво говори Духът на църквите: „На онзи, който победи, ще дам да яде от скритата манна. Ще му дам и бяло камъче, а на камъчето ще бъде написано ново име, което никой не знае освен онзи, който го получава“.“
Който има уши да слуша, нека слуша какво говори Духът на църквите: „На онзи, който победи, ще дам да яде плода от дървото на живота, което е сред Божия рай“.“