Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Матей 1:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

от Салмон се роди Вооз от Раав, от Вооз се роди Овид от Рут, от Овид се роди Йесей,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

а Салмон роди Вооза от Рахав; а Вооз роди Овида от Рут; а Овид роди Иесея;

Вижте главата

Ревизиран

Салмон роди Вооза от Рахав; Вооз роди Овида от Рут; Овид роди Есея;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Салмон беше баща на Вооз, чиято майка беше Раав. Вооз беше баща на Овид, чиято майка беше Рут. Овид беше баща на Есей.

Вижте главата

Верен

Салмон роди Вооз от Рахав; Вооз роди Овид от Рут; Овид роди Есей;

Вижте главата

Библия ревизирано издание

от Салмон се роди Вооз от Рахав; от Вооз се роди Овид от Рут; от Овид се роди Есей;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Салмон роди Вооза от Раав; Вооз роди Овида от Рут; Овид роди Иесея;

Вижте главата
Други преводи



Матей 1:5
13 Кръстосани препратки  

от Арам се роди Аминадав, от Аминадав се роди Наасон, от Наасон се роди Салмон,


от Йесей се роди цар Давид. От цар Давид се роди Соломон от жената на Урия,


Йесей, Овид, Вооз, Салмон, Наасон,


Заради вярата си блудницата Раав не загина заедно с неверните, като прие с мир съгледвачите.


Не се ли оправда също с дела и блудницата Раав, когато прие съгледвачите и ги изведе по друг път?


И така Ноемин се върна заедно със снаха си, моавката Рут, която дойде от земята Моав. Те пристигнаха във Витлеем в началото на ечемичната жетва.


Те си взеха за жени моавки. Едната се наричаше Орфа, а другата – Рут; и живяха там около десет години.


От Салмон се роди Вооз. От Вооз се роди Овид.